How To Apply To apply, please send a resume, cover letter and grant proposal writing sample to Renée Metelus at email@example.com by October 24.● If possible, please share a full grant proposal that is at least 2 pages in length.● Funder and applicant information may be redacted from the sample.● Please note that there is…Read More
1. Currently, our staff is 100% women and a majority speak two or more languages, including Farsi, Haitian Creole, Nepali, Spanish and Chăvash. 2. While our office is now in the Fields Corner neighborhood of Dorchester, Found in Translation was based out of Central Square, Cambridge until 2017. 3. Remote and simultaneous interpreting are standard…Read More
On June 23rd, Found in Translation was honored to win the Excellence in Innovation Award from the Massachusetts Nonprofit Network. This award recognizes a nonprofit organization in Massachusetts that has utilized new models or strategies to solve long standing problems or to adapt to a changing environment. This year, Found in Translation was chosen out…Read More
Presenting – The Class of 2021! On June 12th, Found in Translation held the program celebration for our first ever online class – the Class of 2021! Having completed the certificate training, the women of the Class of 2021 are now ready to take the next step in their careers and begin working as professional…Read More
We are excited to share that after a very selective application process, Found in Translation is one of the four organizations receiving 2021 grants through Womenade Boston. Womenade Boston “is a 501(c)(3) charitable women’s collective giving circle – a group of like-minded women committed to improving the lives of underserved women and teen girls in…Read More
We turn obstacles into assets. Designed specifically for low-income and homeless bilingual women, our program trains women with invaluable language skills to become professional medical interpreters.
"Found in Translation is doing great to help us, women,
to the next level of professional work. "
Kim, Vietnamese Interpreter
"After this course, I got my first job in the US.
I used to be a full-time mother before enrolling in Found In Translation."
Helen, Korean Interpreter
"It was the encouragement - it was that I was told: Yes, this country needs what you have.
You have a value and this is what makes all the difference in the world."
Serafima, Russian Interpreter
“After completing the program my life changed drastically. My salary almost doubled [and] I got better job opportunities.”
Anonymous, Found in Translation Graduate
“Found in Translation gave my professional self meaning and purpose; a career where I'm continually encouraged to learn and where I can use my skills to empower members of my community.”
Wilda, Spanish Interpreter
“Found in Translation gave me a foundation to start off a career that I never thought I could afford.
My skills have enabled me to bring smiles to limited English speakers by making communication easier."
Delfine, Swahili Interpreter
Our Interpreter Services connect Found in Translation alumnae with community partners in need of language services.
average wage after 1 year
additional income per year
The issues that Found in Translation addresses are not just problems facing the people of Boston. They are national, even worldwide, challenges. Our model is a solution with the potential for a global reach.
I believe that language is what makes us human. We just tend to not realize how important it is until it's gone.
- Maria Vertkin, Founder and Executive Director